Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - evet sana kızgın deyildim iÅŸe gec ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
evet sana kızgın deyildim işe gec ...
Teksti
Lähettäjä vovere
Alkuperäinen kieli: Turkki

Evet sana kızgın değildim işe geç kalmıştım ve her tarafım tutulmuş ağrıyordu. Evet öyle ben de gülümseyerek hatırlıyorum eee bu aralar ne yapıyorsun?
Huomioita käännöksestä
b.edit: evet sana kızgın deyildim işe gec kalmışrım ve her tarafım tutulmuş agrıyordu evet öyle bende gülümseyerek hatırlıyorum eee bu ara ne yapıyorsun/cheesecake

Otsikko
Yes, I wasn't mad at you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä gulbeste
Kohdekieli: Englanti

Yes, I wasn't mad at you. I was late for work and I had muscle pain all over my body. Yes, I remember it with a smile, too. So, what have you been doing lately?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Heinäkuu 2010 14:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Heinäkuu 2010 21:02

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I wasn't mad....> I wasn't angry ....