Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - tanışmak istiyorum

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаАнглійська

Категорія Лист / Email - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tanışmak istiyorum
Текст
Публікацію зроблено Mallea
Мова оригіналу: Турецька

tanışmak istiyorum
Пояснення стосовно перекладу
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>

Заголовок
Me gustaría conocerte
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Іспанська

Me gustaría conocerte.
Затверджено lilian canale - 13 Жовтня 2009 00:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Жовтня 2009 00:00

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Entiendes turco también, Tzicu?

Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas

9 Жовтня 2009 00:08

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Hello Lili,

Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern

9 Жовтня 2009 00:18

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustaría que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar.

11 Жовтня 2009 17:56

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'.

11 Жовтня 2009 23:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
get acquainted with whom?

12 Жовтня 2009 02:04

Mallea
Кількість повідомлень: 5
I guess he meant me. hehe
thanks you everyone