Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Голландська - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландськаРосійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Текст
Публікацію зроблено caroline82
Мова оригіналу: Турецька

Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Заголовок
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Chantal
Мова, якою перекладати: Голландська

Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Пояснення стосовно перекладу
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
Затверджено Lein - 18 Серпня 2009 14:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Серпня 2009 10:09

adservices
Кількість повідомлень: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.

14 Серпня 2009 13:59

Chantal
Кількість повідомлень: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though..