Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Jag stÃ¥r Ã¥ter stark

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag står åter stark
Текст
Публікацію зроблено skacaer
Мова оригіналу: Шведська

Jag står åter stark
Пояснення стосовно перекладу
"Jag" skulle även kunna vara: han/hon.
Original-request: "Står åter stark"

Заголовок
De integro valeo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

De integro valeo
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Pia: "I stand strong again"

Instaed of "I" can be every possible person here, so in Latin it can be:
1.valeo
2. vales
3. valet
1. valemus
2. valetis
3. valent
Затверджено Efylove - 27 Вересня 2009 19:28