Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаПерськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ТурецькаРумунськаІспанськаРосійськаСербська

Заголовок
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Пояснення стосовно перекладу
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Заголовок
[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que proceda ao cancelamento de todas as contas que você abriu, mantendo ativa apenas uma, ja que não é permitido em Cucumis.org que uma só pessoa tenha múltiplas contas. O site e os nossos serviços são gratuitos, mas esperamos honestidade por parte de nossos usuários, banindo aqueles que tentam nos ludibriar.
Se você não tomar cuidado, em pouco tempo todas as suas contas serão canceladas.[/b]

[b]Atenciosamente,[/b]:1:
Затверджено Francky5591 - 27 Грудня 2008 10:45