Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



266Переклад - Англійська-Іспанська - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПольськаНімецькаПортугальська (Бразилія)ТурецькаІталійськаГолландськаРумунськаШведськаБолгарськаІспанськаНорвезькаАлбанськаФранцузькаДанська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Текст
Публікацію зроблено genualdidaniela
Мова оригіналу: Англійська

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Пояснення стосовно перекладу
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Заголовок
A veces a altas horas de la noche
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено akamc2
Мова, якою перекладати: Іспанська

A veces a altas horas de la noche
Acostado despierto, la miro mientras duerme
Está perdida en sueños tranquilos,
así que apago la luz y me quedo en la oscuridad
y el pensamiento cruza mi mente
si yo nunca despertara por la mañana.
¿Habrá dudado de cómo la siento
en mi corazón?
Si el mañana nunca llega,
¿sabrá cuánto la he amado?
¿He intentado por todos los medios
mostrarle cada día
que ella es la única?
Затверджено Lev van Pelt - 10 Липня 2012 11:48