Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - My boring cute...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаІспанська

Заголовок
My boring cute...
Текст
Публікацію зроблено jeniffer13araujo@hotmail.
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Заголовок
Mi aburrido chico...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено mireia
Мова, якою перекладати: Іспанська

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Пояснення стосовно перекладу
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
Затверджено lilian canale - 9 Грудня 2008 01:52