Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - My boring cute...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizceİspanyolca

Başlık
My boring cute...
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

My boring cute guy. I like you very much despite the short time.
You'll go away, you'll leave me and forget me.

Başlık
Mi aburrido chico...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri mireia
Hedef dil: İspanyolca

Mi aburrido chico bonito. Me caes muy bien a pesar del poco tiempo. Te irás, me abandonarás y me olvidarás.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"I like you very much" could be translated as: "Me caes muy bien" (on a friendship way), or as "Me gustas mucho" (with more romantic meaning).
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Aralık 2008 01:52