Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



29Переклад - Турецька-Французька - Merhaba hayatim

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Merhaba hayatim
Текст
Публікацію зроблено poopy2002
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Заголовок
Salut mon coeur
Переклад
Французька

Переклад зроблено ViÅŸneFr
Мова, якою перекладати: Французька

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Затверджено Francky5591 - 19 Лютого 2007 12:27