Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



29Traducerea - Turcă-Franceză - Merhaba hayatim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Merhaba hayatim
Text
Înscris de poopy2002
Limba sursă: Turcă

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Titlu
Salut mon coeur
Traducerea
Franceză

Tradus de ViÅŸneFr
Limba ţintă: Franceză

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Februarie 2007 12:27