Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - چینی ساده شده-انگلیسی - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: چینی ساده شدهانگلیسیعربیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
متن
samanthalee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چینی ساده شده

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
ملاحظاتی درباره ترجمه
其实并不难但就是单词不会,呵呵

عنوان
Are gourd and black pottery unique to China?
ترجمه
انگلیسی

samanthalee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Are gourd and black pottery unique to China?
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 5 می 2007 15:56