Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chiński uproszczony-Angielski - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Chiński uproszczonyAngielskiArabskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Tekst
Wprowadzone przez samanthalee
Język źródłowy: Chiński uproszczony

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Uwagi na temat tłumaczenia
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Tytuł
Are gourd and black pottery unique to China?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez samanthalee
Język docelowy: Angielski

Are gourd and black pottery unique to China?
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a transitional translation. The original requestor is [userid=55045]. He wants to ask whether gourd and black pottery are things that exist only in China.

Here, gourd refers to a dried hollowed out calabash fruit used as a container.

葫芦 (in dried form used as container): Gourd
葫芦 (as fresh vegetable): Calabash
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 5 Maj 2007 15:56