Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I don't fucking care.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیکرواتیفرانسوی

عنوان
I don't fucking care.
متن
diyavolpasha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I don't fucking care.

عنوان
Je m'en fous.
ترجمه
فرانسوی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je m'en fous.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I won't translate F-words, sorry.
My version is rather a soft one.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 19 آوریل 2007 09:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2007 19:28

cucumis
تعداد پیامها: 3785
J'aurais dit au moins "Je m'en fous!" ou encore "Je m'en contre-fous" et ça reste poli encore en rapport avec le texte anglais .

19 آوریل 2007 09:11

bonta
تعداد پیامها: 218
Tu as sans doute raison ^^

Mais quand j'ai les chaussures sales et que je rentre chez moi, je les garde. Par contre, quand j'arrive chez les autres, je les enleve!

Donc c'etait juste pour pas salir^^