Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



36ترجمه - سوئدی-انگلیسی - jag gör av med nästan alla mina pengar pÃ¥...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیاسپانیولی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
jag gör av med nästan alla mina pengar på...
متن
guilon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag gör av med nästan alla mina pengar på skivor.
Vad för sorts musik tycker du bäst om?
Tja, jag tycker om allt som låter bra.
Och förutom musik tycker du om att göra?
Jag har nyss lärt mig köra. Jag har ingen bil, men min bror låter mig få köra hans Ford ibland. Jag tycker att det är jätteroligt att kunna köra och slippa ta bussen.

عنوان
I run through of almost all my money for records.
ترجمه
انگلیسی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I run through almost all my money for records.
What kind of music do you think is the best?
Well, I think almost all sound good.
And, apart from music, what do you like to do?
I just learnt to drive. I haven't got a car, but sometimes my brother lets me drive his Ford. I think this is really funny, when you can drive and avoid taking the bus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
jätteroligt = "super-funny"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 21 مارس 2007 13:08