Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



36Traduko - Sveda-Angla - jag gör av med nästan alla mina pengar på...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaHispana

Kategorio Libera skribado - Taga vivo

Titolo
jag gör av med nästan alla mina pengar på...
Teksto
Submetigx per guilon
Font-lingvo: Sveda

jag gör av med nästan alla mina pengar på skivor.
Vad för sorts musik tycker du bäst om?
Tja, jag tycker om allt som låter bra.
Och förutom musik tycker du om att göra?
Jag har nyss lärt mig köra. Jag har ingen bil, men min bror låter mig få köra hans Ford ibland. Jag tycker att det är jätteroligt att kunna köra och slippa ta bussen.

Titolo
I run through of almost all my money for records.
Traduko
Angla

Tradukita per Xini
Cel-lingvo: Angla

I run through almost all my money for records.
What kind of music do you think is the best?
Well, I think almost all sound good.
And, apart from music, what do you like to do?
I just learnt to drive. I haven't got a car, but sometimes my brother lets me drive his Ford. I think this is really funny, when you can drive and avoid taking the bus.
Rimarkoj pri la traduko
jätteroligt = "super-funny"
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 21 Marto 2007 13:08