Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - عبری-پرتغالی برزیل - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه شعر

عنوان
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
متن
adonis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
ملاحظاتی درباره ترجمه
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

عنوان
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
ترجمه
پرتغالی برزیل

docedama ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




ملاحظاتی درباره ترجمه
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 3 فوریه 2007 01:56