Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی برزیل - Bardzo malo zrozumialem...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

عنوان
Bardzo malo zrozumialem...
متن
Praha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Bardzo malo zrozumialem z Twojego meila Mam problemy z wysylaniem poczyt do Brazyli,wy´sle ci niedlugo zdiecia naszej duzej rodziny. Kibicuje LEGII WARSZAWA tam gra dwóch brazylijczyków Edson i Roger bardzo lubie pilke nozna.

عنوان
Eu compreendi
ترجمه
پرتغالی برزیل

francielli ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu compreendi muito pouco de seu e-mail. Eu tenho problemas em enviar e-mails para o Brasil. Enviarei a você algumas fotos de minha grande família. Eu apóio o time Legia Warszawa, onde dois brasileiros, Edson e Roger, jogam. Eu realmente gosto de futebol.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 19 آگوست 2006 23:22