Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - انگلیسی-ترکی - when you have to choose

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
when you have to choose
متن
ice_beauty پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book

عنوان
Zorunda kalacağım
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Öyle bir zaman gelir ki, sayfasını çevirmek ile kitabı kapatmak arasında seçim yapmak zorunda kalırsın.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط minuet - 20 فوریه 2013 11:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2013 16:58

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalacağın bir an/zaman gelir.

ya da

Öyle bir an/zaman gelir ki sayfayı çevirmekle kitabı kapatmak arasında bir seçim yapmak zorunda kalırsın.

13 فوریه 2013 18:59

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Olabilir. Tüm seçenekler ayni anlamda.