Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-ایتالیایی - dobro jutro ljubavi moja jedina medena...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیایتالیایی

عنوان
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
متن
minea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

dobro jutro ljubavi moja jedina medena...

عنوان
emocija
ترجمه
ایتالیایی

anesko ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Buon giorno, mio unico dolce amore...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 14 اکتبر 2010 19:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 اکتبر 2010 15:00

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi experts!
Could anyone please help me with a bridge?
Thanks!


CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

12 اکتبر 2010 16:39

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
"Good morning, my only sweet love..."

You're welcome

14 اکتبر 2010 20:00

Efylove
تعداد پیامها: 1015
anesko, "melata" doesn't exist in Italian...
It should be "dolce".