Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-이탈리아어 - dobro jutro ljubavi moja jedina medena...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어이탈리아어

제목
dobro jutro ljubavi moja jedina medena...
본문
minea에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

dobro jutro ljubavi moja jedina medena...

제목
emocija
번역
이탈리아어

anesko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Buon giorno, mio unico dolce amore...
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 14일 19:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 10월 12일 15:00

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi experts!
Could anyone please help me with a bridge?
Thanks!


CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

2010년 10월 12일 16:39

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
"Good morning, my only sweet love..."

You're welcome

2010년 10월 14일 20:00

Efylove
게시물 갯수: 1015
anesko, "melata" doesn't exist in Italian...
It should be "dolce".