Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Do not worry.Things are as they ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیفرانسوی

طبقه افکار

عنوان
Do not worry.Things are as they ...
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی jairhaas ترجمه شده توسط

Do not worry.
Things are as they should be.

عنوان
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
ترجمه
فرانسوی

jedi2000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 28 می 2010 11:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 می 2010 13:40

gamine
تعداد پیامها: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".