Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Do not worry.Things are as they ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskEngelskFransk

Kategori Tanker

Tittel
Do not worry.Things are as they ...
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Engelsk Oversatt av jairhaas

Do not worry.
Things are as they should be.

Tittel
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Fransk

Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 28 Mai 2010 11:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Mai 2010 13:40

gamine
Antall Innlegg: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".