خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - انگلیسی - hello, Amanda
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
hello, Amanda
متن قابل ترجمه
mandinhahmartinss
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Hi there
How are you doing? I am glad you two watch my movies. I have been to Brazil a few times and I love it!!!
Tou Tou bain? Tou Tou bon? LOL I don’t think I spelled it right. I know a couple of bad words too.
Did you see the movie I made in brazil?
آخرین ویرایش توسط
lilian canale
- 24 می 2010 22:36
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 می 2010 22:02
gilsoncardozo
تعداد پیامها: 9
A frase "I am glad two watch my movies", está errada no lugar de "two" deveria ser "to", e o verbo "watch" deve estar no passado "watched".
Já a frase "I know a couple bad words too", poderia ser "I know a couple of bad words too".
Fica difÃcil traduzir um texto assim!