Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیروسیایتالیاییآلمانی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
متن
mysterypeee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

عنوان
Sei diverso
ترجمه
ایتالیایی

Ersaliguda ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Sei il 61°minuto.La 25°ora.La 5°stagione.Il13°mese.Il7°senso.L'8°giorno...sei diverso da tutto perché sei troppo carino :))
ملاحظاتی درباره ترجمه
61° = il sessantunesimo minuto
25° = la venticinquesima ora
5° = la quinta stagione
13° = il tredicesimo mese
7° = il settimo senso
8° = l'ottavo giorno
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 30 جولای 2009 18:39