Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
متن قابل ترجمه
Isildur__ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
ملاحظاتی درباره ترجمه
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
آخرین ویرایش توسط 44hazal44 - 4 جولای 2009 17:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 جولای 2009 13:07

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 جولای 2009 17:04

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 جولای 2009 10:31

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Hazal!

I released this request