Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12متن اصلی - پرتغالی برزیل - Leva meu coração...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیفرانسویترکیفارسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Leva meu coração...
متن قابل ترجمه
betisl@hotmail.com پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
ملاحظاتی درباره ترجمه
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente
16 مارس 2009 23:34