Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-آلبانیایی - Bonjour !

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریفرانسوییونانیآلبانیایی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Bonjour !
متن
μελίνα پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی ApHo ترجمه شده توسط

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
ملاحظاتی درباره ترجمه
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)

عنوان
Mirëdita
ترجمه
آلبانیایی

nexhat muqaj ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Çka mund të them për mua, që jam dikush që mendon për vetveten. Jam për afërsinë nga njerëzit dhe lidhjet e njëjta me ata. Kush beson në veten, mund të arrijë gjithçka. Për partnerin: Dëgjoje zemrën tënde dhe ajo të thotë çka është më mirë.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 24 مارس 2009 18:31