Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-알바니아어 - Bonjour !

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어그리스어알바니아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Bonjour !
본문
μελίνα에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 ApHo에 의해서 번역되어짐

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
이 번역물에 관한 주의사항
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)

제목
Mirëdita
번역
알바니아어

nexhat muqaj에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Çka mund të them për mua, që jam dikush që mendon për vetveten. Jam për afërsinë nga njerëzit dhe lidhjet e njëjta me ata. Kush beson në veten, mund të arrijë gjithçka. Për partnerin: Dëgjoje zemrën tënde dhe ajo të thotë çka është më mirë.
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 24일 18:31