Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عبری - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسویدانمارکیایتالیاییلاتینعبری

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
متن
zandra_dywling پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی gamine ترجمه شده توسط

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

عنوان
עדיף להיות פגוע מהאמת
ترجمه
عبری

b.laura ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 21 اکتبر 2008 04:58