Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - thanking note

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیدانمارکی

طبقه اصطلاح

عنوان
thanking note
متن
annemarionb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

thank you for the opportunity and I wish you all the best!
ملاحظاتی درباره ترجمه
it is a thanking note for some people in Denmark, thus I want it to be friendly, cheerful and really wish them the best :D

عنوان
Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste!
ترجمه
دانمارکی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 11 مارس 2008 14:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 مارس 2008 13:09

sismo
تعداد پیامها: 74
I think the Titel of this translation has not been translated. And I think I would have translated "opportunity" with "mulighed" or "anledning" in Danish, since "lejlighed" also has the connotation "apartment" and could be misunderstood in this text.

21 مارس 2008 14:59

pias
تعداد پیامها: 8113
Hi sismo,
I'm not a native Dane and didn't know that it also can be about "apartment", I really appreciate your information. I'll edit to "muligheden" instead of "lejligheden".

Ooops, I saw now that this is already accepted as it is!

21 مارس 2008 22:24

annemarionb
تعداد پیامها: 2
Thanks guys and no worries, I guess the people who got my message understood what I meant.