Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-صربی - de kracht in jezelf

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیصربیسوئدیاسپرانتودانمارکییونانیایتالیاییروسینروژیفنلاندیانگلیسیرومانیاییآلمانیاسپانیولیپرتغالیچینی ساده شدهعبریلاتویایسلندیکلینگونکاتالانفریزیلاتینایرلندی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
de kracht in jezelf
متن
Eva Loeckx پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

de kracht in jezelf
ملاحظاتی درباره ترجمه
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
snaga u tebi samom
ترجمه
صربی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

snaga u tebi samom
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 3 مارس 2008 20:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 مارس 2008 20:56

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Maki,a šta onoliko piše u napomeni o prevodu?

2 مارس 2008 21:01

trolletje
تعداد پیامها: 95
Is not complete

3 مارس 2008 09:02

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Can you tell me if this means : Strenght is in yourself?

Also, is there anything important in the comments field?

THX!

CC: Chantal Martijn

3 مارس 2008 20:35

Chantal
تعداد پیامها: 878
The strength within yourself

3 مارس 2008 20:47

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Thx!