Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویرومانیایییونانی

طبقه جمله

عنوان
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
متن
picolaoso پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

عنوان
Tu me manques aussi...
ترجمه
فرانسوی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 22 دسامبر 2007 18:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 دسامبر 2007 11:42

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 دسامبر 2007 12:27

guilon
تعداد پیامها: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 دسامبر 2007 12:28

guilon
تعداد پیامها: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 دسامبر 2007 18:26

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merci beaucoup guilon!