Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - Quién iba a pensar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedishАнглийскиФренски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Quién iba a pensar...
Текст
Предоставено от sotis
Език, от който се превежда: Испански

Quién iba a pensar que ese día
Perdería mi vida por una estrella
Una estrella que cayó desde muy lejos,
Que en sus ojos tiene el cielo,
En sus manos mi consuelo,
En su risa mi alegría
Y en su ausencia mi tristeza.

Заглавие
Vem hade kunnat tro...
Превод
Swedish

Преведено от Porfyhr
Желан език: Swedish

Vem hade kunnat tro att just den dagen
Skulle jag förlora mitt liv för en stjärnas skull
En stjärna som föll för mycket länge sedan,
I vars ögon himlen fanns,
I dess händer min tröst,
I dess leende min glädje.
Och i dess frånvaro min sorg.

Забележки за превода
Anpassad till form.
За последен път се одобри от Porfyhr - 1 Август 2007 20:38