Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Дума - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Текст
Предоставено от asilturk
Език, от който се превежда: Турски

Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Забележки за превода
Mevlana'nın sözü.

Заглавие
Sleep and awakening are...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Забележки за превода
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
За последен път се одобри от Lein - 23 Януари 2014 10:56





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Януари 2014 11:15

Lein
Общо мнения: 3389
Hi Mesud,

For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!

21 Януари 2014 12:29

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Hi Lein,

"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.