Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Mot - Société / Gens / Politique

Titre
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Texte
Proposé par asilturk
Langue de départ: Turc

Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Commentaires pour la traduction
Mevlana'nın sözü.

Titre
Sleep and awakening are...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Commentaires pour la traduction
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
Dernière édition ou validation par Lein - 23 Janvier 2014 10:56





Derniers messages

Auteur
Message

21 Janvier 2014 11:15

Lein
Nombre de messages: 3389
Hi Mesud,

For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!

21 Janvier 2014 12:29

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Hi Lein,

"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.