Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Иврит - Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИврит

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...
Текст
Предоставено от manou2310
Език, от който се превежда: Френски

Vivre ne veut pas dire que tu es vivant.
J'aimerais avoir ces moments pour toujours, car dans ces moments je me sens vraiment vivante.

Заглавие
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
Превод
Иврит

Преведено от duhifat
Желан език: Иврит

לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
Забележки за превода
The above translation is if a girl says to a boy
If a boy says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a boy says to a boy:
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a girl says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
За последен път се одобри от Francky5591 - 10 Ноември 2012 12:48