Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Руски - но я на тебя сержусь

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиИталиански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
но я на тебя сержусь
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alleross77
Език, от който се превежда: Руски

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?
Най-последно е прикачено от Siberia - 2 Септември 2011 15:14





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Септември 2011 07:20

Siberia
Общо мнения: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed

2 Септември 2011 09:22

Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks Siberia The flag is changed ...

7 Септември 2011 09:12

wotansson
Общо мнения: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?

29 Септември 2011 17:34

alexfatt
Общо мнения: 1538
Hi Siberia!

May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.

Thank you in advance

29 Септември 2011 20:41

alleross77
Общо мнения: 1
who is writing is a female, wh receive is a male

30 Септември 2011 07:00

Siberia
Общо мнения: 611
Hi alexfatt,

one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above

30 Септември 2011 17:59

alexfatt
Общо мнения: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.