Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталианскиАнглийскиЛатинскиКаталонскиСтарогръцки език

Заглавие
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Текст
Предоставено от dwraki21n
Език, от който се превежда: Гръцки

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Заглавие
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Превод
Английски

Преведено от User10
Желан език: Английски

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Забележки за превода
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Септември 2010 22:56





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Септември 2010 12:55

Efylove
Общо мнения: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 Септември 2010 13:40

User10
Общо мнения: 1173