Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiitalianoKiingerezaKilatiniKikatalaniAncient greek

Kichwa
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Nakala
Tafsiri iliombwa na dwraki21n
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Kichwa
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na User10
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Maelezo kwa mfasiri
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Septemba 2010 22:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Septemba 2010 12:55

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 Septemba 2010 13:40

User10
Idadi ya ujumbe: 1173