Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - να χαμογελάς

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиИрландскиСръбски

Заглавие
να χαμογελάς
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от LATER
Език, от който се превежда: Гръцки

να χαμογελάς
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 4 Март 2010 09:46





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Януари 2010 17:18

lilian canale
Общо мнения: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 Януари 2010 17:32

LATER
Общо мнения: 1
να χαμογελάς

30 Януари 2010 14:43

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 Януари 2010 15:51

User10
Общо мнения: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 Март 2010 21:47

mataakia
Общо мнения: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)