Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Иврит - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиИвритАрабски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Текст
Предоставено от gabus
Език, от който се превежда: Испански

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Забележки за превода
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Заглавие
ענייני הלב
Превод
Иврит

Преведено от jairhaas
Желан език: Иврит

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
За последен път се одобри от jairhaas - 5 Февруари 2010 08:10