Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Холандски - voor altijd samen als twee handen op één buik

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиГръцкиИврит

Категория Изречение - Битие

Заглавие
voor altijd samen als twee handen op één buik
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от noom24
Език, от който се превежда: Холандски

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik
Най-последно е прикачено от Lein - 5 Ноември 2009 11:03





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Ноември 2009 22:55

maki_sindja
Общо мнения: 1206
There is no verb.
Lein do you have an idea how to make it acceptable?


CC: Lein

5 Ноември 2009 11:02

Lein
Общо мнения: 3389
My suggestion would be:

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

5 Ноември 2009 11:04

Lein
Общо мнения: 3389
Noom24, cucumis accepteert alleen zinnen met tenminste 1 vervoegd werkwoord, vandaar dat ik er dit van heb gemaakt. Groet, Lein

7 Ноември 2009 14:34

User10
Общо мнения: 1173
Hi Lein

Could you please give me a bridge for evaluation?

9 Ноември 2009 11:15

Lein
Общо мнения: 3389
Hi User10,
I can try
We are (can also mean 'will be') forever together like two hands on one tummy / stomach (not the organ, but the region on your body).

Like AspieBrain said, 'two hands on one stomach' is an expression; it means something like two people who always think the same about something, who always support what the other one is saying about it. It is not really used in the usual way in this request so I think AspieBrain made the right decision in not finding an equivalent, but giving the literal translation.

9 Ноември 2009 12:46

User10
Общо мнения: 1173
Thank you very much for your help, Lein

9 Ноември 2009 12:49

User10
Общо мнения: 1173
Oh I forgot!

Aspie translated :"...two hands crossed on one stomach". Is "crossed" ok?

9 Ноември 2009 13:13

Lein
Общо мнения: 3389
Yes, I think that is the image one would have here. The word is not in the Dutch expression but sounds good here.

9 Ноември 2009 13:23

User10
Общо мнения: 1173
Thanks again!