Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиАнглийски

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Текст
Предоставено от CRISTINA FRANK
Език, от който се превежда: Турски

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Забележки за превода
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Заглавие
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Превод
Френски

Преведено от detan
Желан език: Френски

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Забележки за превода
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
За последен път се одобри от Botica - 18 Декември 2008 16:09