Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Текст
Предоставено от MALAAdaja
Език, от който се превежда: Сръбски

Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
Забележки за превода
novca/many
Ivan/ivan

Заглавие
Happy birthday! I wish you all of the best, that…
Превод
Английски

Преведено от Sofija_86
Желан език: Английски

So, where are you Ivan? You've become older too! Happy birthday! I wish you all the best, I wish that you'll find a beautiful and smart girl, that you'll have a lot of money, more than before. And that you'll come to us in Bosnia again. So that's all from me. Kiss
За последен път се одобри от lilian canale - 11 Ноември 2008 22:29