Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Please note that the daily rate for a ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Please note that the daily rate for a ...
Текст
Предоставено от s1481
Език, от който се превежда: Английски

Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This

is less 9% commission.



How are you going to pay?

Заглавие
Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti...
Превод
Турски

Преведено от furkann
Желан език: Турски

Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir.
Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir.
Ödemeyi nasıl yapacaksınız?




Забележки за превода
SEK=İsveç Kronu
lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 20 Октомври 2008 21:17





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Септември 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir

20 Октомври 2008 10:20

merdogan
Общо мнения: 3769
lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)

Ödemeyi nasıl yapacaksınız?

20 Октомври 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
süpersin! çok teşekkürler.!

CC: merdogan