Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Please note that the daily rate for a ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Please note that the daily rate for a ...
Tekst
Prezantuar nga s1481
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This

is less 9% commission.



How are you going to pay?

Titull
Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga furkann
Përkthe në: Turqisht

Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir.
Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir.
Ödemeyi nasıl yapacaksınız?




Vërejtje rreth përkthimit
SEK=İsveç Kronu
lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 20 Tetor 2008 21:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2008 12:02

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir

20 Tetor 2008 10:20

merdogan
Numri i postimeve: 3769
lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)

Ödemeyi nasıl yapacaksınız?

20 Tetor 2008 17:30

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
süpersin! çok teşekkürler.!

CC: merdogan