Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Датски - Vivre juste pour ses yeux

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталианскиДатски

Категория Изречение

Заглавие
Vivre juste pour ses yeux
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Френски

Vivre juste pour ses yeux
Забележки за превода
Vivre juste pour ses yeux

Заглавие
At leve kun for hendes øjne
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

At leve kun for hendes øjne.
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 5 Юли 2008 01:49





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юли 2008 22:39

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
en infinitiv på dansk skal have et "at" foran, altså: At leve kun for hendes øjne.

(det er jeg sikker på, at du godt vidste)

5 Юли 2008 01:10

gamine
Общо мнения: 4611
Ja Anita. Der er faktisk mange ting , jeg godt ved, men når jeg skal til at oversætte, så er det som om, at jeg pludselig ikke føler mig sikker mere. Men det går vel over på et eller andet tidspunkt. Jeg er glad over at du hjælper mig så meget. Måske ved du det ikke, men det gør du altså bare. Tak for det.