Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Турски - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиТурски

Категория Чат

Заглавие
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Текст
Предоставено от nesegursen
Език, от който се превежда: Руски

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Заглавие
Olga, bu mükemmel bir şey....
Превод
Турски

Преведено от smy
Желан език: Турски

Olga, bu mükemmel bir şey, bunu gerektiği gibi düzgün bir şekilde doldur. Gemilerimizden pek çok kişiyle sohbet edebileceksin ve neler olup bittiğini, kimin nereye gittiğini vs. daima bileceksin. Ve bunu öğrenmek için onlarla yazışmana gerek yok! Herşeyi hemen öğreneceksin!

En iyi dileklerimle!
За последен път се одобри от smy - 8 Януари 2008 16:31





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Януари 2008 16:26

idenisenko
Общо мнения: 113
1.Gemilerimizden
>gemilerimizdeki
2....bileceksin. Ve bunu...
> ...bileceksin ve bunu...
3.Herşeyi hemen öğreneceksin
>Derhal olup bitenin farkında olacaksın
4.Успехов!>Başarılar !