Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaTurka

Kategorio Babili

Titolo
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Teksto
Submetigx per nesegursen
Font-lingvo: Rusa

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Titolo
Olga, bu mükemmel bir şey....
Traduko
Turka

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Turka

Olga, bu mükemmel bir şey, bunu gerektiği gibi düzgün bir şekilde doldur. Gemilerimizden pek çok kişiyle sohbet edebileceksin ve neler olup bittiğini, kimin nereye gittiğini vs. daima bileceksin. Ve bunu öğrenmek için onlarla yazışmana gerek yok! Herşeyi hemen öğreneceksin!

En iyi dileklerimle!
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 8 Januaro 2008 16:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Januaro 2008 16:26

idenisenko
Nombro da afiŝoj: 113
1.Gemilerimizden
>gemilerimizdeki
2....bileceksin. Ve bunu...
> ...bileceksin ve bunu...
3.Herşeyi hemen öğreneceksin
>Derhal olup bitenin farkında olacaksın
4.Успехов!>Başarılar !