Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - לא ספר אלא נס

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийский

Категория Пояснения

Статус
לא ספר אלא נס
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

"לא ספר אלא נס... הארי פוטר הקטן מצליח לנתק נערים ממשחקי המחשב ומקלטות הווידאו ולגרום להם לקרוא! רולינג הצליחה להוכיח שהשמועות על מותו של הספר היו מוקדמות בהחלט...אור גדול ניצת בליבותיהם של הורים ומחנכים..." בועז כהן, ידיעות אחרונות
Комментарии для переводчика
I need this translation as fast as possible, as if it is some legal warning I need to know what it means as soon as possible. Thanks

Статус
Not a book but a miracle
Перевод
Английский

Перевод сделан alfonsofernandeztakaki
Язык, на который нужно перевести: Английский

"Not a book, but a miracle... Little Harry Potter manages to drag kids away from their computer games and videos, and make them read! Rowling proved that the rumors about the book's death definitely came too early. Parents and educators were enlightened..." Boaz Cohen, Yediot Aharonot.
Комментарии для переводчика
"Yediot Aharonot" is the name of and Israeli newspaper.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 13 Август 2007 00:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Август 2007 17:41

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Are you sure it's "enlightened" and not something like "delighted"?

note: I can't actually read Hebrew - I'm just guessing from context.